Usos del verbo modal «could» con ejemplos

¿Sabes cómo se usa «could? o ¿Qué usos tiene? Posiblemente tengas dificultades con este modal o de lo contrario no estarías aquí. De cualquier modo no te preocupes que en este artículo te resolveremos tus dudas al respecto mostrándote cómo y cuándo utilizarlo, otros datos importantes y oraciones de ejemplo que te ayudarán a identificar mejor sus usos. ¿Estás preparado? Entonces, ¡comencemos!

«Could» como el pasado de «can»

«Could» es un modal que tiene varios usos. Por lo general, su uso más común es el de funcionar como pasado de «can» que, como posiblemente sepas, significa ‘poder’. Es decir, una de sus traducciones más comunes es ‘podía’ y se utiliza para indicar una habilidad que teníamos o una acción que podíamos realizar en el pasado. Por ejemplo:

  • I could speak French when I was a teenager, but now I forgot it.
    (Yo podía hablar francés cuando era adolescente, pero ahora lo olvidé)
  • My dad said he could buy me a new cell phone.
    (Mi papá dijo que podía comprarme un teléfono nuevo)
  • I really wanted a bike when I was ten years old, but my parents couldn’t buy it for me.
    (En serio quería una bici cuando tenía 10 años, pero mis padres no podían comprármela)
  • They couldn’t take the train at 9:00, that’s why they’re late.
    (No pudieron tomar el tren a las 9:00, es por eso que se les hizo tarde)

Si eres observador te habrás dado cuenta de dos cosas: una es que podemos utilizar este modal en su forma negativa, que es «couldn’t» y la segunda es que luego de «could» debemos colocar el verbo principal de la oración que indica lo que éramos (o no) capaces de hacer en un pasado. Estas dos observaciones aplican en todos los usos de este modal.

Por otro lado, cabe mencionar que otra forma de indicar una habilidad que teníamos en el pasado es haciendo uso de «be able to» en su forma pasada, que sería: was/were able to. Esta frase se traduce al español como «ser capaz de» (en el pasado: era capaz de). Para saber más al respecto te invito a leer: «Cómo usar BE ABLE TO en los tiempos simples en inglés«.

«Could» para pedir permiso, posibilidad y sugerencias

En los tres casos su traducción al español es «podrías». Si bien para pedir permiso o posibilidades también podemos hacer uso de «can», es más recomendable utilizar «could» ya que es más formal y, según la gramática, es el modal que debemos utilizar ya que al utilizar ‘can’. Te lo explicaré mejor con un ejemplo.

  • Can you open the window? / ¿Puedes abrir la ventana?
  • Could you open the window? /¿Podrías abrir la ventana?

A primera vista la diferencia parecer ser mínima, pero al hacer uso de «can» lo que en realidad estamos preguntando es si tiene la habilidad de abrir la ventana; en cambio, con «could» le estamos pidiendo amablemente que abra la ventana. Por supuesto, en el día a día no mucha gente le presta atención a estas diferencias (así como pasa en el español con muchas palabras), pero es bueno tenerlas en mente.

A continuación te mostramos algunos ejemplos para que entiendas mejor estos usos del modal «could»:

  • If you want her to forgive you, you could buy her flowers. (Sugerencia)
    (Si quieres que ella te perdone, podrías comprarle flores)
  • Could you do me a favor? (Posibilidad)
    (¿Podrías hacerme un favor?)
  • Could I go out with my friends? (Permiso)
    (¿Podría salir con mis amigos?)
  • You could try something new. (Sugerencia)
    (Podrías probar algo nuevo)

Uso de «could» en el second conditional

Otro de los usos de could es en los condicionales en inglés, más específicamente en el ‘second conditional’ (o condicional tipo 2). Aquí su traducción al español equivale a «podría» y lo utilizamos para hablar de hechos ficticios; es decir, qué haríamos si ocurriera tal cosa. Veamos algunos ejemplos:

  • If I had one million dollars, I could pay all my family’s debts.
    (Si tuviera un millón de dólares, podría pagar todas las deudas de mi familia)
  • If I were an astronaut, I could go to space.
    (Si fuera un astronauta, podría ir al espacio)
  • If I ate healthier, I could live a better life.
    (Si comiera más sano, podría vivir una mejor vida)
  • If you bought this car, you could take your girlfriend everywhere.
    (Si compraras este auto, podrías llevar a tu novia a todos lados)

«Could» como modal perfecto

En caso de utilizar «could» con «have» se forma un modal perfecto cuya traducción es «podría haber» y se utiliza para hablar de una acción pasada que quisiéramos que se hubiera hecho de otra forma, de modo que el resultado sería distinto al actual. ¿Algo confuso? Déjame ilustrarte con unos ejemplos.

  • The concert could have been better.
    (El concierto podría haber estado mejor)

En este ejemplo estamos hablando de uno concierto al que asistimos y que, según nuestras expectativas, no fue lo suficientemente bueno y de haber hecho otra cosa el resultado podría haber cambiado. Cabe mencionar que cuando hacemos de este modal perfecto, nos estamos refiriendo a una probabilidad.

Otros ejemplos de could como modal perfecto serían:

  • You could have won if you had ran faster.
    (Podrías haber ganado si hubieras corrido más rápido)
  • We could have paid less, but you opened your mouth.
    (Podríamos haber pagado menos, pero abriste la boca)
  • He could have been a better man.
    (Él podría haber sido un mejor hombre)

«Could» en expresiones

También tenemos el uso de «could» en algunas expresiones. Entre las más comunes caben mencionar «I wish I could…» que se traduce como «desearía poder…» e «If only I could…» traducido al español como «si tan solo pudiera…». Algunos ejemplos son:

  • I wish I could travel around the world.
    (Desearía poder viajar alrededor del mundo)
  • I wish you could see it.
    (Desearía que pudieras verlo)
  • If only you could understand, you wouldn’t be angry all the time.
    (Si tan solo pudieras entenderlo, no estarías molesto todo el tiempo)
  • If only I could give you a kiss, I would be the happiest man in the world.
    (Si tan solo pudiera darte un beso, sería el hombre más feliz del mundo)

Aquí damos por terminada esta lección de inglés. Si quieres tener más ejemplos de oraciones con este modal puedes encontrarlos en: 50 oraciones con could y couldn’t en inglés y español.

Compartir no cuesta nada...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *