Este es un tema simple, pero con una gran importancia para la comunicación. En este artículo aprenderemos las horas en portugués, cómo preguntar la hora en portugués y algunas aclaraciones importantes a tener en cuenta.
Antes de todo, primero veremos algunas aclaraciones importantes con respecto a la hora en portugués.
- En los países lusófonos (países donde se habla portugués como idioma oficial) no se utiliza el AM y PM. Sin embargo, sí que lo conocen, por lo que no les resultará extraño si tú lo utilizas.
- Por si te lo preguntabas, se utiliza el formato de 24 horas, es decir que si fueran las 2 de la tarde, dirías «são as 14h00».
- En lugar de utilizar el formato de 24 horas, también se utiliza el de 12 horas, utilizando “da manhã”, “da tarde” o “da noite” dependiendo de la hora del día. No obstante, esta forma es utilizada en contextos informales. Ejemplo: Tenho aulas de portugués às 4:00 da tarde (Tengo clases a las 4:00 de la tarde).
- En lugar de decir “cuarto” se dice “quinze”. Es decir, cuando en español diríamos “Es un cuarto para las 3:00”, en portugués es: “São quinze para as 3:00”.
Ahora que sabemos lo necesario, podemos comenzar por aprender ¿cómo pregunto la hora en portugués?
Para preguntar la hora existen varias formas para hacerlo, a continuación te mencionaré algunas de las más comunes:
- Que horas são?
(¿Qué horas son?). - Que hora é?
(¿Qué hora es?). - Tem hora?
(¿Tiene hora?). - Pode me dar a hora?
(¿Puede darme la hora?).
Y para responder lo haremos de la siguiente manera:
- É uma hora (em ponto).
- São quatro e dez.
- São oito e trinta (ou são oito e meia, 8h30).
- São três e quarenta (ou são vinte para as quatro).
- É meio dia (12h).
- É meia noite (00h).
- São treze e vinte (ou é uma e vinte da tarde).
También te podría interesar: Días de la semana y Meses del año en Portugués. |
Ahora veremos algunas oraciones de ejemplo con el vocabulario aprendido:
- Estou disponível às 16:00 horas.
(Estoy disponible a las 16:00; 4:00 de la tarde). - Eu assisto na escola desde as sete da manhã até o meio dia.
(Yo voy a la escuela desde las siete de la mañana hasta el medio día). - A que horas fecham os bancos?
(¿A qué horas cierran los bancos?) - Hoje acordei uns minutos tarde, mas consegui vir a tempo.
(Hoy desperté unos minutos tarde, pero conseguí venir a tiempo). - O senhor tem hora? – Sim, são as 15h – Obrigado.
(¿Usted tiene hora? – Sí, son las 3:00 pm – Gracias)
Uso de la crase (À) para indicar horas en portugués.
Según la gramática de la lengua portuguesa, la crase debe ser utilizada para indicar horas, tal y como hemos visto en los ejemplos anteriores. Sin embargo, existen excepciones a esta regla. Existen cinco preposiciones que no permiten el uso de la crase, estas son: «até», «após», «desde», «entre» y «para». A continuación veremos algunos ejemplos:
- Retornarei após as 17h.
(Volveré después de las 5:00 p.m.) - O passeio está marcado para as 8h.
(El paseo está marcado para las 8). - Estou esperando desde as 15h30.
(Estoy esperando desde las 3:30 p.m.) - Sairemos de São Paulo entre as 14h e as 18h.
(Saldremos de São Paulo entre las 2:00 e las 6:00 p.m.) - O supermercado fica aberto até as 22h.
(El supermercado está abierto hasta las 10:00 p.m.)
También te podría interesar: Signos de acentuación del Portugués. |