El Uso de A GENTE en Portugués ¿Cómo usarlo?

En el portugués de Brasil es muy común el uso del pronombre “A Gente”, el cual es utilizado para sustituir el pronombre personal “Nós” (Nosotros). Es importante indicar y siempre tener en cuenta que “A Gente” deberá ser utilizado en un contexto informal, mientras que “Nós” siempre deberá ser utilizado en un contexto formal.

«A Gente» es una forma popular, mayormente utilizada en Brasil, para referirse a un grupo de personas en el que quien habla está incluido (Nós). A pesar de que «A Gente» sirve para sustituir a Nós, el verbo siempre deberá ir conjugado en la tercera persona del singular, independientemente de cuál sea el tiempo verbal en el que estemos hablando, ejemplo:

(Ejemplos con verbos en Presente do Indicativo)
1. A gente faz = Nós fazemos
2. A gente é = Nós somos
3. A gente fala = Nós falamos

Artículo Relacionado: Explicación del Presente do Indicativo (Lección de Portugués).

Ahora veremos algunos ejemplos de oraciones con «A Gente» y «Nós»:

O que a gente vai fazer é o seguinte.
O que nós vamos fazer é o seguinte.

A gente sempre quer falar com você.
Nós sempre queremos falar com você.

A gente vai ao colégio todos os dias.
Nós vamos ao colégio todos os dias.

Eles disseram que a gente sómente fala bobagem.
Eles disseram que nós sómente falamos bobagem.

A gente está comprando tudo para a festa de amanhã.
Nós estamos comprando tudo para a festa de amanhã.

Artículo Relacionado: Los Pronombres Posesivos en Portugués – Pronomes Possessivos.

¿Cuándo usar A Gente y cuándo usar Nós?

¿Cómo podemos saber cuándo utilizar «A Gente» y cuándo utiliza «Nós»?. Esto dependerá del contexto. Como mencionamos al principio de este artículo, el uso de “A gente” es informal, y por otro lado el uso de “Nós” es formal. Si estás conversando con amigos o familiares puede ser utilizado el pronombre A Gente, pero este deberá ser evitado en entrevistas de trabajo, cuando hablas con tu jefe, personas que tratas con más respeto, etc.

Ciertamente no hay obligación alguna de utilizar ‘a gente’, es decir que no importa si no lo utilizamos, este es solo un pronombre coloquial para referirse a ‘nós’. Sin embargo, es muy importante conocer la existencia de este, ya que muchos brasileños lo utilizan en su día a día y de este modo sabremos identificarlo.

Ojo: el pronombre personal informal “A Gente” se escribe separado, ya que “Agente” (todo junto) es un sustantivo que, al igual que en español, es una persona que ejerce una actividad: un agente de viajes, agente de negocios. “Agente” también puede referirse a un objeto que produce algún efecto: agente químico, entre otras definiciones.

No te olvides de visitar «aprender portugués» el cuál es el apartado donde subo todos los temas relacionados con este idioma.

Compartir no cuesta nada...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *