Una vez más nos topamos con un par de palabras homófonas que generan confusión de cuál es la correcta. Su pronunciación es la misma, pero lo que cambia es la forma en que esta se escribe y su definición. En esta ocasión la confusión se encuentra en una “y” y “ll”, pues ambas grafías suenan igual, pero difieren a la hora de escribirse, es así que nos surge la duda: ¿Cuál es la diferencia entre “cayó” y “calló”? ¿También se puede escribir cayo y callo?
Tanto “cayó” como “calló” (cuando llevan tilde en la “o”) son conjugaciones de verbos y ambos están escritos correctamente, pero cada uno tiene un significado distinto ya que se trata de dos verbos diferentes. “Cayó” (con “y”) es una conjugación en el pretérito perfecto simple del verbo caer (yo caí, tú caíste, él cayó…). Por otro lado, el “callo de callar” es una expresión que no existe, siendo correcto decir que el verbo “calló” también es una conjugación en el mismo tiempo verbal, pero del verbo “callar” (yo callé, tú callaste, él calló…).
Cayó o cayo y calló o callo
Como mencionamos anteriormente, las formas correctas de conjugar estos verbos en pretérito perfecto simple es con tilde en la “o”: cayó (del verbo caer) y calló (del verbo callar), pero ¿qué pasa si no les ponemos tilde?
A menudo cuando escribimos nos olvidamos de colocar tildes y está bien si tienes conversaciones casuales por mensajes de texto con familia o amigos, pero para redactar un informe, una noticia o algún documento en general, la acentuación y signos de puntuación son muy importantes e incluso el mensaje puede cambiar dependiendo de si hacemos uso de las tildes o signos de puntuación o no.
También te podría interesar: ¿Cuándo debo poner tilde a una palabra? |
¿Cayó es lo mismo que cayo? La respuesta corta es no. Mientras que “cayó” es la conjugación en pretérito perfecto simple del verbo caer, “cayo” hace referencia a una isla pequeña.
Por su parte, calló y callo tampoco son lo mismo. “Calló” (con tilde en la “o”) es la conjugación en pretérito perfecto simple del verbo “callar”, mientras que “callo”, además de ser la conjugación en presente del modo indicativo, representa una dureza en la piel, comúnmente conocida como callosidad, que puede surgir por la presión o fricción continua. Este término puede confundirse con el “callo de callar”, pero en realidad hace referencia a una condición física y no a una acción verbal.
- Dureza que por presión, roce y a veces lesión se forma en tejidos animales o vegetales.
- Cada uno de los extremos de la herradura.
- Cicatriz que se forma en la reunión de los fragmentos de un hueso fracturado.
- Cada una de las chapas, a modo de herraduras, con que se refuerzan las pezuñas de las vacas o de los bueyes domésticos.
- Pedazos del estómago de la vaca, ternera o carnero, que se comen guisados.
Entonces para resumir:
Cayo | Una isla pequeña. |
Cayó | Conjugación del verbo “caer” en el pretérito perfecto simple. |
Callo | Conjugación del verbo “callar” en el presente del indicativo. Dureza que por presión o lesión se forma en tejidos animales o vegetales. Cada uno de los extremos de la herradura. Entre otros. |
Calló | Conjugación del verbo “callar” en el pretérito perfecto simple. |
También te podría interesar: Quien o Quién: Diferencias, usos y ejemplos. |