Diferencia entre Why y Because en inglés

Aprender inglés se ha convertido en una prioridad para miles de personas en todo el mundo, ya que facilita la comunicación entre personas de diferentes nacionalidades y brinda mayores oportunidades laborales en cargos empresariales, entre muchos otros beneficios que ofrece conocer el idioma. Así que hoy te ayudaremos a entender la diferencia entre Why y Because en inglés para que puedas utilizarlas de manera apropiada.

Las palabras Why y Because se encuentran entre esas que suelen causar confusión entre los estudiantes de inglés al tener significados muy parecidos. Pero, ¿cuál es la diferencia entre why y because? ¿Cuándo se usa why o because? ¿Y cómo afecta esto al «because en inglés»? A continuación, exploraremos estas diferencias y el uso de why y because para que puedas entender cuándo y cómo usar cada una de estas palabras correctamente.

¿Qué significan Why y Because en inglés?

Así como en español las palabras “por qué” y “porque” son diferentes y se utilizan de maneras distintas, en el idioma inglés sucede lo mismo. Pueden sonar iguales, pero gramaticalmente hay diferencia entre because y why.

Why, que significa “por qué”, se utiliza para formular preguntas directas e indirectas. Por ejemplo, podríamos preguntar: “¿Por qué te peinas de esa manera?” lo cual sería «Why do you style your hair that way?» en inglés.

Por otra parte, “because”, que significa “porque”, se usa en inglés para dar respuesta a una pregunta, por ejemplo: “Porque así es como me enseñaron en la escuela”, que en inglés sería «Because that’s how I was taught at school«.

Diferencias entre Why y Because con ejemplos

Para realizar la pregunta directa en inglés, puedes hacerlo con why, seguido del verbo to be, luego el sujeto, después el verbo y por último la terminación -ing. Este es el uso de why y because que frecuentemente confunde a los estudiantes.

seguir leyendo:  Diferencia entre BETWEEN y AMONG en Inglés

Para entenderlo mejor, utilizaremos los siguientes why because ejemplos:

  • Why are you blushing? – ¿Por qué te sonrojas?
  • Why is she shouting? – ¿Por qué ella está gritando?
  • Why are they running?? – ¿Por qué ellos están corriendo?

En el caso de responder a una pregunta con because, se utiliza primero el sujeto, luego el verbo to be, después el verbo principal seguido de la terminación -ing, y tras ello colocar “because” para introducir la razón.

Si se quiere conocer más sobre cuándo usar why y because, estos ejemplos aclararán cuándo se utiliza why y because de forma adecuada:

Ejemplo 1:

Pregunta: Why is he crying? – ¿Por qué él está llorando?

Respuesta: He is crying because he feels sad – Él está llorando porque se siente triste.

La respuesta directa también puede ser “Because he feels sad” – Porque se siente triste. Aquí vemos una clara because y why diferencia en la construcción de la respuesta.

Ejemplo 2:

Pregunta: Why did you want to read that book? – ¿Por qué querías leer ese libro?

Respuesta: I wanted to read this book because Carlos told me it’s good – Quería leer este libro porque Carlos me dijo que es bueno.

Otros usos para Why

Why y Because también se diferencian en la variedad de usos que tiene Why. Mientras que Because se utiliza solo para las respuestas a una pregunta, como mencionamos anteriormente.

Preguntas indirectas

Why puede utilizarse para formular preguntas indirectas, como en el siguiente ejemplo:

He asked me why I hadn’t finished the homework – Él me preguntó por qué no había terminado la tarea.

seguir leyendo:  Números Cardinales en Inglés (Cardinal Numbers)

Causas o motivos

Para conversar o preguntar sobre la causa o motivo de algo, como en:

I don’t know why my cousin lied to me about her career – No sé por qué mi prima me mintió sobre su carrera. Aquí se muestra cuando usar why y because para discutir motivos.

Para responder sobre causas y motivos

Why puede utilizarse además para dar la razón o respuesta a un motivo o causa de algo con un “that’s why”, que se traduce como “es por eso que”. Veamos algunos ejemplos:

  • He lied to me, that’s why I broke up with him – Él me mintió, es por eso que rompí con él.
  • He is such a good dog, that’s why we all love him – Él es un muy buen perro, es por eso que todos lo amamos.

Estos ejemplos sin duda ayudarán a aclarar tus dudas al momento de utilizar Why o Because. Recuerda que conocer bien la diferencia entre because y why te permitirá usar el idioma inglés de manera más efectiva, especialmente cuando necesites explicar razones o causas en tus conversaciones.

Compartir no cuesta nada...