En inglés tenemos un sin fin de palabras que pueden confundirnos al momento de identificar cuál debemos aplicar. En El Lingüistico ya hemos visto muchos de ellos, y en esta ocasión veremos las diferencias entre «work» y «job». Además, te mostraremos varias oraciones de ejemplo para que quede lo más claro posible.
Las principales diferencias que podemos encontrar es que «work» funciona tanto como un verbo y como un sustantivos incontable (aunque existen algunas excepciones donde puede ser contable). Por otro lado, el uso de «job» se limita al de un sustantivo contable. No te preocupes, sabemos que es poca información, por lo que a continuación te explicamos más a detalle cómo usar cada una de estas palabras.
¿Cuándo se usa «job»?
El uso de job es muy sencillo. Job es un sustantivo contable, por lo general este alude al puesto de trabajo o la profesión de una persona. Otro uso de job puede ser el de tareas (tasks), pero no tareas de educación, sino tareas que se realizan en el hogar (quehaceres) o aquellas que se realizan en la oficina.
A continuación veremos algunos ejemplos de oraciones con «job».
- I took a second job to pay the bills.
(Tomé un segundo empleo/trabajo para pagar las cuentas) - How many jobs do you have? – Just one.
(¿Cuántos empleos/trabajos tienes? – Solo uno) - I’m going to get that job.
(Voy a conseguir ese empleo/trabajo) - I lost my job last month.
(Perdí mi empleo/trabajo el mes pasado) - I have a lot of jobs to do: wash the dishes, clean my room and do the laundry.
(Tengo demasiadas tareas/cosas que hacer: lavar los platos, limpiar mi cuarto y lavar la ropa) - My dad found five jobs he’s interested in.
(Mi papá encontró cinco empleos/trabajos en los que está interesado)
También te podría interesar: Diferencia entre quick, quickly y fast en inglés. |
¿Cuándo se usa «work»?
Como mencionamos anteriormente, «work» tiene varios usos los cuales son como verbo, como sustantivo incontable y, en algunos casos específicos, como sustantivo contable.
Work como verbo
Work como verbo significa «trabajar» y es un verbo regular, es decir que su conjugación en pasado y participio es la misma (worked) y en gerundio es «working». Además, este verbo también puede ser utilizado como significado de «funcionar». A continuación te mostraré algunos ejemplos con sus respectivas traducciones al español.
Trabajar:
- I work as a teacher.
(Yo trabajo como profesor) - She goes to work even on weekends.
(Ella va a trabajar incluso los fines de semana) - I will be working with my dad today.
(Hoy estaré trabajando con mi papá) - I can’t speak now, I’m working.
(No puedo hablar ahora, estoy trabajando)
Funcionar:
- I can’t pick you up because my car doesn’t work.
(No puedo recogerte porque mi auto no funciona) - The washing machine is not working.
(La lavadora no está funcionando) - The TV doesn’t work since yesterday.
(La tele lo funciona desde ayer) - My phone worked one hour ago and now the screen doesn’t turn on.
(Mi teléfono funcionaba hace una hora y ahora la pantalla no enciende) - It works this way.
(Funciona así/así es la cosa (traducción más apropiada))
También te podría interesar: Diferencia entre how much y how many en inglés. |
Work como sustantivo
Recuerda que te mencionamos que work funciona en la mayoría de casos como un sustantivo incontable, es decir que no podemos decir «two works», «three works», etc. No obstante, existen casos en los que sí que podemos utilizar «works», pero son en casos específicos, por ejemplo podemos utilizar «works» para referirnos a obras de arte como pinturas, esculturas o incluso para la literatura; también para proyectos de ingeniería y trabajos industriales como ironworks, steelworks y gasworks.
Work como sustantivo incontable:
- Don’t distract me, I’ve got a lot of work to do.
(No me distraigas, tengo mucho trabajo que hacer) - Do you have some work for me?
(¿Tienes algo de trabajo para mí?) - I’m really tired, I had a lot of work today.
(Estoy muy cansado, hoy tuve mucho trabajo) - I have no work for today.
(No tengo trabajo para hoy)
Work como sustantivo contable:
- Which were your favorite works from the museum?
(¿Cuáles fueron tus obras favoritas del museo?) - The works of Van Gogh are sold for millions of dollars.
(Las obras de Van Gogh son vendidas por millones de dólares) - I work at a steelworks.
(Trabajo en una acería) - It seems the road works in the main street never end.
(Parece que los trabajos sobre la calle principal nunca acaban)
También se puede utilizar «work» para referirse al lugar donde trabajas. Por ejemplo: «I have to be at work at 9:00» (Tengo que estar en el trabajo a las 9:00) y «It takes me one hour to get to work» (Me toma una hora llegar al trabajo).
También te podría interesar: Así se forma el plural en inglés. |
¿»Good work» o «good job»?
Una frase que posiblemente hayas escuchado es «good work» o «good job», pero ¿Cuál es la correcta? Bueno, lo cierto es que ambas se usan en el inglés de Estados Unidos, solo que se utiliza con mayor frecuencia «good job». En el inglés de Reino Unido se utiliza la frase «well done».