Contracciones informales en inglés: gonna, wanna, gotta

Posiblemente ya sepas que en el idioma inglés se hace uso de las contracciones, las cuales consisten en unir dos (y en algunas ocasiones más palabras) con la finalidad de hacerlas más cortas. Generalmente se hace uso de una apostrofe para indicar que hubo una contracción. No obstante, esto no ocurre en todos los casos.

Dentro de las contracciones se podría decir que podemos clasificarlas en dos grupos: las formales y las informales. Las formales son las más comunes, las que utilizamos para unir pronombres personales con verbos como «I am=I’m», «You have = You’ve» o «She will = She’ll». Por otro lado, en el caso de las informales en la mayoría de casos no es necesario el uso de la apostrofe.

Dentro de las contracciones informales podemos encontrar ejemplos como gonna, wanna y gotta; palabras que seguramente has escuchado mencionar en más de una ocasión, pero ¿Qué significan realmente? En este artículo te lo contamos.

Por cierto, cabe mencionar que cualquier tipo de contracciones deben ser evitadas al momento de redactar un ensayo o para cualquier fin académico o informativo (como un artículo de prensa o un periódico, por ejemplo). Sabiendo esto, ahora sí, vamos con las definiciones.

También te podría interesar: Todas las contracciones en inglés.

¿Qué significa «gonna»?

Gonna es la forma contractada de «going to«, conjunto de palabras que se utiliza en la mayoría de casos en el futuro simple con going to. Sin embargo, también puede utilizarse para un tiempo verbal peculiar como lo es el «future in the past» (español: futuro en el pasado).

A continuación te mostramos algunas oraciones de ejemplo utilizando «gonna». Entre paréntesis colocaremos a qué tiempo verbal pertenece cada ejemplo.

  1. I’m gonna work after having lunch. (Simple future)
  2. Who’s gonna take me home? (Simple future)
  3. I know you’re not gonna lie to me. (Simple future)
  4. I was gonna answer, but I didn’t find my phone. (Future in the past)
  5. He was gonna tell me something important. (Future in the past)
  6. What happened? They were gonna win the game. (Future in the past)

Como curiosidad extra, en el caso del futuro simple con going to también existe otra contracción aún más informal, pero solo se puede utilizar en el caso del pronombre I: «I am going to» puede contractarse en «I’mma» o I’ma». Pero recalco, esta es una contracción todavía más informal que es mejor evitar. Para saber más al respecto te recomiendo leer el siguiente artículo: Significado de I’mma en inglés (con ejemplos).

¿Qué significa «wanna»?

Como segunda palabra de este glosario tenemos «wanna«, la cuál es la contracción de «want to» que en español se traduce como «quiero» y, en menor medida, también se puede utilizar como una forma contractada de «want a» (I wanna hamburger). Esta contracción, al igual que la anterior, puede ser utilizada con cualquier pronombre.

A continuación te mostramos algunas oraciones de ejemplo utilizando «wanna». Entre paréntesis colocaremos a qué conjunto de palabras se corresponde la contracción en cada ejemplo.

  1. She wanna drink coffee. (Want to)
  2. You don’t wanna do that. (Want to)
  3. My dad wanna go camping next week. (Want to)
  4. I wanna new phone. (Want a)
  5. We don’t wanna worst environment, we wanna better one. (Want a en ambos casos)

Tal y como mencionamos, lo más común es que esta contracción se utilice con el sentido de «want to», pero ahora sabes que puede significar «want a».

¿Qué significa «gotta»?

Esta es posiblemente la contracción más peculiar de las tres ya que se utiliza con el sentido de «have to», pero en realidad es una forma contractada de «have got to». No te confundas, tanto «have to» como «have got to» significan exactamente lo mismo, que es «tener que». Gotta, al igual que wanna y gonna, puede ser utilizado con cualquier pronombre personal. (I, you, he, she, it, we, they).

A continuación te mostramos algunas oraciones de ejemplo utilizando «gotta».

  1. I gotta leave right now.
  2. You don’t gotta say that.
  3. They gotta aprove this exam.
  4. He doesn’t gotta come if he doesn’t want to.
  5. This is the last time I leave you do whatever you want, you gotta change.
También te podría interesar: Adjetivos en inglés: cómo se ordenan y más de 100 ejemplos.
Compartir no cuesta nada...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *