Ahí y allí son adverbios de lugar que muy comúnmente se utilizan bajo un mismo contexto y una misma definición, lo que nos hace preguntarnos ¿qué diferencia hay entre ‘ahí’ y allí? si es que realmente hay una.

A diferencia de lo que muchas personas suelen pensar al respecto, sí que hay diferencias entre estos dos adverbios de lugar y te las vamos a mostrar en este artículo.

¿Cuándo usar ‘ahí’?

El adverbio ‘ahí’ es utilizado bajo el sentido de «en ese lugar», «a ese lugar» o «ese lugar», también utilizado con el sentido de «quizá», «entonces» o «En eso o en esto, en ese punto o en esa cuestión».

También podemos decir que «ahí» es utilizado para referirse a algo que está un poco lejos (no lo suficiente) del emisor, es decir, de la persona quien habla, y posiblemente se encuentre cercano al receptor (quien escucha o recibe el mensaje).

Ahí es un monosílabo, el cuál es una excepción a la regla que dice que estos no se tildan, a no ser que sea importante diferenciar dos monosílabos de igual grafía. En el caso de ahí, es tildado para diferenciarlo de ‘hay’ (del verbo haber conjugado en su forma impersonal) y de la interjección ‘ay’.

Artículo relacionado: Ahí, Hay o Ay: Diferencias, usos y ejemplos.

Oraciones con ‘ahí’:

  1. Tráeme ese libro que tienes ahí al lado.
  2. Entonces, ahí es donde entras tú.
  3. Ahí fue donde me caí de la bicicleta en la mañana.
  4. No estoy seguro que ahí sea donde debamos estar.
  5. Ahí veré si regreso mañana o la próxima semana.

¿Cuándo usar ‘allí’?

El adverbio «allí» es utilizado bajo el sentido de «en aquel lugar», «a aquel lugar» o «aquel lugar», también utilizado con el sentido de «entonces» cuando va precedido de una preposición.

Asimismo, podemos afirmar que «allí» es utilizado para referirse a algo que está a una gran distancia de quien habla (una distancia mayor que «ahí»), a lo que se hace referencia puede ser una distancia física o de tiempo (algo que pasó o pasará en un periodo largo de tiempo).

El adverbio «allí» siempre debe ir tildado, no para diferenciar entre dos grafías (como es el caso de ahí), sino porque esta es una palabra bisílaba y es aguda, es decir que lleva la mayor fuerza de voz en la última sílaba, y como la regla lo indica, las palabras agudas terminadas en -n, -s o vocal deben ir acentuadas.

Oraciones con ‘allí’:

  1. Es allí donde iremos estas vacaciones.
  2. Hasta allí todo estaba bien entre ellos.
  3. Allí fue donde ella se sentó, pasados unos minutos se marchó.
  4. Estaré allí, no te preocupes.
  5. Nos vemos allí mañana.

¿Por qué se confunden sus usos?

Allí está cada vez en más desuso entre muchos de los países hispanohablantes, una de las principales causas es que se suele pensar que estas palabras son sinónimos que pueden ser utilizadas bajo el mismo contexto. Otra de sus principales causas es que se piensa que allí es una fonética no muy natural en el idioma español, por lo que se prefiere sustituir por ‘ahí’.

La práctica de sustituir allí por ahí es tan común que hasta la RAE en su Diccionario de la Lengua Española ha añadido a «allí» como definición de «ahí», no obstante, aclara que solo en algunos países de América Latina.

Compartir no cuesta nada...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *